Violetta blog

Violetta blog

O hudbě, tanci a zpěvu

TINI – 22

Ahojky, dneska bych vám chtěla ukázat písničku od TINI, která je jeden den stará.

Hrozně se mi líbí oblečení, které má na sobě ♥

K této písničce jsem ten text přeložila já, sice s Google překladačem, ale i tak to bylo náročné.

Takže… můžeme jít na to!

 

 

 

Ve čtvrtek (2. května 2019) zveřejnila TINI videoklip, ve kterém zpívá spolu s Greeicy, kterou jsem doteď neznala.

Nese název 22. Do dnešního dne ji vidělo 170 tisíc lidí, což je u Tini dobrý číslo na to, že to vydala včera.

Určitě jste si všimli, že Tini má na své bundě číslo 22, klip nese toto číslo taky a dokonce se i objevuje v klipu v pozadí. Víte proč? Protože Tini bylo 21. března zrovna těch 22 🙂

Když jsem překládala pomocí Google překladače text, tak mi z něj bylo smutno. Pokud si tohle Tini fakt prožívala, tak je mi jí líto. Myslím, že se asi před rokem rozešla s přítelem, tak by ta písnička mohla být inspirovaná jejími pocity.

Musím vyzdvihnout oblečení, které měla Tini na sobě. Třpytky jí vážně sluší, že? Přemýšlela jsem, že bych si podobnou ušila. Co myslíte, šel byste do toho někdo se mnout?

Dávám ji 5 ♥♥, protože jsem na něm nenašla žádnou nedokonalost.

 

 

Tady máte video, jak vznikal ↓

 

Text ve španělštině

Ya son más de las doce
Y sigo ahogando tu recuerdo
Entre más tomo más me acuerdo de los dos
De tu piel, tus besos y tu voz

Aunque tú seas el malo
Yo recuerdo lo bueno
Hoy quiero vivir mis veintidós
Y yo te prometo

No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar
De ti, de ti, de ti

Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré

Yo ya no quiero verte
Sin ti soy más fuerte
Tú a mí me conoces
No creo en la suerte
Yo escribo el destino
Sin ti en mi camino
No vuelvo a perderme, oh
Y no dejas nada
Ni huella en la almohada
Devuelve las noches
Porque eran prestadas
Pero es que no es cierto
Que yo era feliz cuando tú me besabas

No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti
Hoy te tienes que olvidar (ay, no, no, no, no, no)
De mí, de mí, de mí
No me vuelvas a buscar (ay, no, no, no, no, no)
Que ya no estaré aquí
No me vuelvo a enamorar (ay, no, no, no, no, no)
De ti, de ti, de ti

Y te juro que yo bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré, no lloraré
Bailaré
Borrando tu recuerdo viviré
Lágrimas de mis ojos secaré
Y yo por ningún hombre lloraré

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
De ti, de ti, de ti
No me vuelvo a enamorar
Tini
De ti, de ti, de ti

 

Text v češtině

Musím vám sem napsat, že to je z Google překladače, ale já jsem to zformulovala tak, aby to nebylo tak krkolomné 🙂

Už je to dvanáct
A stále si utápím svou paměť
Čím víc si vzpomínám na tebe, tím více si vzpomínám
Na tvou kůži, tvé polibky a tvůj hlas

 

I když jsi zlý
Vzpomínám si na to dobré
Dnes chci žít jako dvaadvacetiletá
To slibuji

 

Znovu se nezamiluju
Do tebe, do tebe, do tebe
Dnes musíš zapomenout
Na mě, na mě, na mě
Nehledej mě znovu
Už tu nebudu
Znovu se nezamiluju
Do tebe, do tebe, do tebe

 

A přísahám, že budu tančit
I s vymazanou pamětí, i s ní budu žít
Slzy v mých očí budou suché
A nebudu křičet na žádného člověka, nebudu křičet
Budu tančit
I s vymazanou pamětí, i s ní budu žít
Slzy v mých očí budou suché
A nebudu plakat kvůli žádnému člověku

 

Už tě nechci vidět
Bez tebe jsem silnější
Znáš mě
Nevěřím ve štěstí
Mám cíl
Bez tebe na cestě
Znovu se neztratím, oh
A neuděláš s tím nic
Žádná stopa na polštáři
Vrací noci
Protože byly vypůjčeny
Ale není pravda
Že jsem byla šťastná, když jsi mě políbil

 

Znovu se nezamiluju (ay, ne, ne, ne, ne, ne)
Do tebe, do tebe, do tebe
Dnes musíš zapomenout (ay, ne, ne, ne, ne, ne)
Na mě, na mě, na mě
Nehledej mě znovu (ay, ne, ne, ne, ne, ne)
Už tu nebudu
Znovu se nezamiluju (ay, ne, ne, ne, ne, ne)
Do tebe, do tebe, do tebe

 

A přísahám, že budu tančit
I s vymazanou pamětí, i s ní budu žít
Slzy v mých očí budou suché
A nebudu křičet na žádného člověka, nebudu křičet
Budu tančit
I s vymazanou pamětí, i s ní budu žít
Slzy v mých očí budou suché
A nebudu plakat kvůli žádnému člověku

 

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Greeicy
Do tebe, do tebe, do tebe
Znovu se nezamiluju
Tini
Do tebe, do tebe, do tebe

 

 

Doufám, že se vám videoklip líbí 🙂



Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

You may use these HTML tags and attributes:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>