Ahojky, dneska bych vám chtěla ukázat písničku od TINI, která vyšla dneska o půlnoci.
Je zvláštní v tom, že se tam objevuje nejenom pop.
Zase musím vyzdvihnout oblečení, které dokonale pasuje k písničce.
Takže… můžeme jít na to!
Ve čtvrtek (24. září 2020) TINI zveřejnila videoklip, ve kterém ji doprovází John C. Nikdy jsem o něm neslyšela.
Nese název Duele. Během 9 hodin od zveřejnění ji vidělo 1,4 milionu lidí, což je fakt překvapující.
Líbí se mi, že má na sobě čelenky. Je ten typ, kterém to v nich sluší. Nejvíc se mi líbí ta modro bílá. Na fotce níže je to druhá zprava.
Hrozně mě překvapilo, že si na sebe vzala blonďatou paruku. Jako blondýna se mi moc nelíbí, hnědá ji sluší mnohem víc. Co na to říkáte vy? Líbí se vám v paruce a nebo její přirozená barva?
Během písničky tančí tango, což je u Tini neobvyklé. Musela to asi hodně dlouho trénovat, protože má při tančení takovou lehkost a křehkost.
Podobně jako v písničce Fresa, tak i tady je Tini za rámem obrazu. Má na hlavě černou korunu, která ji moc sluší.
Dávám ji 3 ♥♥♥♥♥, protože se mi nelíbí tolik jako její ostatní písničky.
Tady máte video, jak vznikal ↓
Text ve španělštině
Que yo lo quiera y no me quiere (Cómo me duele)
Amor de tango nunca muere (Cómo me duele)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más (Ay)
Me deja esperándolo aquí en mi cama (Mmm)
Ahora ya entiendo su mala fama (Uh)
Pero el que la hace tarde o temprano la paga
Pága-Págamе ese beso, quiеro ese beso (Ay)
Porque a una mujer no se le hace eso (Uh)
No es que me hagas falta, es que a ti te falta
Que yo lo quiera y no me quiere (Cómo me duele)
Amor de tango nunca muere (Cómo me duele)
Que aunque me duela tanto siempre quiero más
Ya me tiene confundido
Me dijo que me ama pero me ha mentido
Yo sé que me busca cuando siente frío
Su amante en la noche, luego solo amigos, ey
No sé si te acuerdas, en mi cama cuando lento te comía
Son tus beso‘ los que me llevan a viajar
Dame una respuesta, mami, ¿qué pasará? Ey
Nena, me duele pensar
Que tanto te quiero y no me llamarás
Me faltan tus besos en la oscuridad
Ya nada es igual, baby, cuando te vas
Sé que ella es experta, me domina y me tienta (Ah)
Pierdo al amor pero gano la apuesta
Ella me busca y después me niega
Es un amor de tango (Me encanta aunque duela)
Text v češtině
Jak to bolí (Jak to bolí)
Že ho miluji a on nemiluje mě (Jak to bolí)
Lásko, tango nikdy nezemře (Jak to bolí)
Že i když to tolik bolí, vždy chci víc
Hraje si se mnou, ale nevolá (Volání)
Nechává mě tady čekat na něj v mé posteli
Teď chápu jeho špatnou pověst,
ale ten kdo to dříve či později udělá, to zaplatí
Zaplať – zaplať mi tu pusu, chci ten polibek
Protože to ženě neuděláš
Není to tak, že potřebuje, ale to, že ti chybí
Potřebuješ mé polibky
Jak to bolí (Jak to bolí)
Že ho miluji a on nemiluje mě (Jak to bolí)
Lásko, tango nikdy nezemře (Jak to bolí)
Že i když to tolik bolí, vždy chci víc
Yeh, yah, yah
Už mě to zmátlo
Řekla mi, že mě miluje, ale lhala mi
Vím, že mě hledá, když jí je zima
Tvůj milenec v noci, pak jen přátelé
Nevím, jestli si pamatuješ, v mé posteli
Jsou to tvoje polibky, které mě vezmou na cestu
Dej mi odpověď, mami, co se stane?
Zlato, bolí na to myslet,
Jak moc tě miluju a ty mi nezavoláš
Ve tmě mi chybí tvé polibky
nic není stejné, zlato, když jdeš
Jak to bolí (Jak to bolí)
Že ho miluji a on nemiluje mě (Jak to bolí)
Lásko, tango nikdy nezemře (Jak to bolí)
Že i když to tolik bolí, vždy chci víc
když se mě dotkne, cítím se ay ay ay
Když se na mě podívá, cítím se ay ay ay
Když mě políbí, cítím se ay ay ay
A nutíš mě se zamilovat a prostě jdeš